Воскресенье, 11.12.2016, 10:57
Приветствую Вас Гость | RSS
Категории раздела
#Dreamcast [202]
Поиск
Форма входа
Статистика

Онлайн всего: 15
Гостей: 15
Пользователей: 0
Главная » Файлы » SEGA » #Dreamcast

[Dreamcast] Shenmue Undub - ReviveDC Release [ENG]
225 28
СКАЧАТЬ ТОРРЕНТ (10.7Kb)


10.7Kb mb
] 27.08.2014, 23:04

1.03 GB

Год выпуска: 2000 г.
Жанр: Приключенческая игра Открытый мир RPG
Разработчик: Sega AM2
Издатель: Sega
Формат образа: CDI
Мультиплейер игры: нет
Язык интерфейса: английский
Субтитры диалоги: Англ.
Описание:
Что бы использовать Undub mod, нужно выбрать Game Mode или Shenmue Mode в меню.
Автор начал undub проекта в феврале, а сейчас ноябрь. Надеюсь, вам понравится!
Примечания:
Японская версия Shenmue использует множество различных файлов из PAL/EUR версии. Были проблемы с некоторыми файлами и в итоге был собран один образ. Так же было разработано три метода компиляции этих файлов
Один для FREE Speech, вторной для кат-сцен и третий для несовместимых роликов.
Этот мод использует звук с японской версии (формат.str) и субтитры от европейской (формат .srf).
Cinematics: JP Speech/ENG Subs
FREE Speech: JP Speech/ENG Subs
Этот мод для записи на 80 минутные cd-r болванки и на основе PAL версии Shenmue. Сейв можно перенести в Shenmue 2 версии PAL. Ничего не вырезано и не перекодировано в этом релизе. Space Harrier и Hang-On так же работают. Добавлены текстуры автомата с Coca-Cola.

Что такое Undub?

Так сложилось, что попадая за пределы Японии хорошие игры, сделанные там, локализуют в Америке или (что ещё хуже) у нас (где бы это "у нас" ни находилось). И нет бы оставить оригинальный звук опционально, так его попросту вырезают. Таким образом получается хорошая игра с понятным текстом в меню и прочих местах, но совершенно отмороженной озвучкой, за которую актёров в этом участвовавших хочется взять и... ни чего хорошего им не сделать. В Японии же для озвучки игры нанимают высокопрофессиональны актёров, именуемых сейю. Там у них есть очень развитая индустрия закадровой озвучки, применяемая в том же аниме и есть масса людей, который этому годами учились. Естественно в их исполнении часто получается значительно лучше, чем в локализации. Можно, конечно, играть и в оригинал на японском, да вот беда - японский-то мы тут в большинстве своём и не знаем. А там все меню и названия на нём.
Грустно да?
Так вот, фанаты японских ролевых (и не только) игр иногда делают с игрой то, что в последствии называется андабом - заменяют в локализованной версии локализованный звук на оригинальный. Ну да, японский мы от этого не начинаем понимать, но нам достаточно и субтитров, а звук нам нужен для более полноценного образа персонажа.

picpic

 

Категория: #Dreamcast | Добавил: fcsm367
Просмотров: 1608 | Торрент скачан: 284 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Яндекс.Метрика